Новости Севастополя

Новости Севастополя, 8 декабря 2015.

Что обычно делает человек, покупая какую-нибудь технику и желая с ней разобраться? Правильно, читает инструкцию по применению. И как проще нам всем было бы жить, если бы у нас была такая инструкция насчет женщин и мужчин. В смысле толковый словарь, который бы разъяснял, что конкретно подразумевает один из полов, говоря конкретную фразу. И если с мужчинами все более-менее понятно – что подумал, то и сказал (как правило), то с женщинами – это дремучий лес. И в этом нельзя не согласиться. Мужская психология просто рушится, ломается и сносится ко всем чертям от того скрытого смыла, который вложила женщина в одну единственную фразу.

Благо психологи хоть как-то попытались помочь сильной половине человечества понять женский язык и составили своеобразный переводчик с женского на мужской.

Но начнем издалека. Начнем с мужчин, нам ведь, женщинам тоже следует знать, что на уме у наших любимых и как не доводить ситуацию до ссор и истерик.

Итак,

Перевод с мужского языка на женский.

— Я голоден — Я голоден

— Я хочy спать — Я хочy спать

— Я yстал — Я yстал

— Кpасивое платье! – Наша собака подойдет к этой юбке, почему ты делаешь из этого такую проблему?

— В чем дело? — И какой бессмысленной психологической травмой ты терзаешь себя сейчас?

— Да, мне нравится твоя стрижка — Прежняя мне нравилась больше

— Да, мне нравится твоя стрижка — 50 долларов, а выглядит почти как старая

— (В магазине) Предыдущее мне больше понравилось — Бери любое из этих дурацких платьев и пошли домой.

Проблема слова «нормально».

Перевод с мужского языка на женский.

Нормально. — Отлично. Здорово.

Перевод с женского языка на мyжской.

Нормально. — Так себе.

И вот мы перешли к самому интересному. Мужчины, спокойствие, главное спокойствие. Постарайтесь не прибить нас после прочтения нескольких предложений и осознания, что же оказывается у нас было на умеJ

Перевод с женского языка на мужской.

— Где ты шлялся, скотина? — Я соскучилась.

— Дорогой, у тебя не найдется денег? — Те деньги, что ты давал сегодня утром, неожиданно закончились.

— Завтра к нам приедет мама. — Завтра к нам приедет теща.

— Как у тебя дела на работе? — Тебе не повысили зарплату?

— Милый, что бы ты хотел получить на свой день рождения? — Нам нужен новый утюг.

— Может, пойдем погуляем? — Пошли скорей по магазинам!

— Ой, давай забежим в магазин? — Давай побудем в этом чудесном магазине часа полтора.

— Можно задать тебе один вопрос? — Тебе конец!

— Приезжай скорее, я соскучилась! — У подружки занят телефон.

— Ой, я же купила тебе пива! — Я купила себе новую кофточку.

— Откуда у тебя помада на рубашке? — Господи, ну соври что-нибудь!

— О чем ты думаешь? — Прекрати молчать!

— Приди сегодня пораньше с работы, хоть побудем вместе! — Хочу сегодня подвигать мебель.

— Слушай, давай не будем отмечать мой день рождения… — Я вся такая несчастная-разнесчастная.

— Сходи за хлебом. — Купи молока, масла, два десятка яиц, соли, колбасы и сметаны. Картошки, морковки, лука, свеклы, капусты и что-нибудь к чаю.

— Тебе звонила какая-то мымра. — Тебя кто-то спрашивал по телефону женским голосом.

— Как?! Ты забыл, какой сегодня день? — Ты забыл, что сегодня ровно семь месяцев со дня нашей свадьбы!

— Ты меня не любишь. — Мне скучно.

— Ты опять вчера заснул перед телевизором. — Слава Богу, хоть выспалась!

— Ты только посмотри, во что я с тобой превратилась! — Я пыталась померить старые джинсы, которые носила на первом курсе.

— У меня душа не на месте. — У меня перекрутились колготки.

— У тебя кто-то есть? — Вчера чистила твой пиджак.

— Что за жизнь! — У меня плохое настроение, но придраться не к чему.

— Я быстренько! — Я столько, сколько надо.

— Я у мамы, живи с кем хочешь! — Я приеду завтра после обеда!

— Да. – Да.

— Да! — Hет!

— Hет. – Hет.

— Hет! — Может быть!

— Может быть. — Да!

— Может быть! — Hет!

— Я виновата. — Ты еще пожалеешь.

— Hам нyжно. — Я хочy.

— Решай сам. — Веpное pешение тепеpь очевидно.

— Делай что хочешь. — Позже ты за это поплатишься.

— Hам нyжно поговоpить. — Мне нyжно пожаловаться.

— Конечно, пpодолжай. — Я не хочy, чтобы ты это делал.

— Я не pасстpоена. — Конечно я pасстpоена, идиот!

— Ты такой мyжественный. — Тебе надо побpиться.

— Эта кyхня такая неyдобная. — Я хочy новый дом.

— Я хочy новые занавески. — И ковpы, и мебель, и обои…

— Ты меня любишь? — Я буду пpосить что-то доpогое.

— Я бyдy готова чеpез минyтy. — Снимай ботинки и поищи интеpеснyю передачу по телевизоpy.

— У меня толстый зад? — Скажи мне, что я кpасавица!

— Тебе надо наyчиться общаться. — Пpосто согласись со мной.

— Ты меня слyшаешь?! — Слишком поздно, вы yмеpли.

— Я не кpичy! — Да, я кpичy, потомy что я дyмаю, что это важно!

— Дело не в тебе, дело во мне. — Дело не во мне, дело в тебе.

— Надо переставить мебель! — Давно пора купить новую мебель, да где уж нам, с твоим-то заработком!

— Ой, я так счастлива! — Вот еще бы замуж…

— Ты даже гвоздь забить не можешь! — Ты уже полгода не делал ремонт!

— Ты думаешь только о себе! — Я думаю только о тебе!

— У нас нет хлеба. — Мы живем хуже всех. Мы нищие. У нас ничего нет!

— Как сильно ты меня любишь? — Я сегодня сделала что-то, что тебе не

понравится…

— Повесь каpтинy здесь — HЕТ, я имела в видy вот здесь!

— Я слышала какой-то шyм — Я заметила, что ты почти yснyл .

Стоит сделать, правда, небольшую ремарочку. Ну, мы же женщины, мы непредсказуемые, поэтому смысловая нагрузка слов может иметь несколько вариантов, в зависимости от ситуации.

  1. Когда она в ярости кричит:

Уходи из моего дома, сволочь! (вы при этом честно отправляетесь паковать чемоданы) — она имеет в виду:

А. Посмотрим, сможешь ли ты без меня выжить! А если сможешь, сам увидишь, в кого превратишься со своими грязными рубашками и вечным пивом!

Б. Обернись, обними меня и скажи, что любишь меня больше жизни!

В. Если будешь больше зарабатывать, можешь остаться.

Новости Севастополя

  1. Когда она говорит:

Мой папа в этом случае.. — она, на самом деле, имеет в виду:

А. Ты никогда не будешь баловать меня так, как мой папа. Да и денег у тебя на это не хватит.

Б. Не покидай меня никогда! Я ненавижу разводы!

В. Когда же ты, наконец, заберешь старые папины инструменты из гаража?

  1. Когда она говорит:

У меня золотая свекровь — это означает:

А. Почему мужчины такие инфантильные?

Б. Или она, или я!

В. Мне, конечно, бульона не жалко, но когда эта тетка перестанет объедать нашу семью со своими вечными добавками?

Новости Севастополя

  1. Что на самом деле она имеет в виду, когда спрашивает:

Если я умру, ты женишься снова?

А. Если мужчина не будет мне верен после смерти, то при жизни он тем более будет мне изменять.

Б. Что унаследуют мои дети?

В. Подойди ко мне, обними меня и скажи: Без тебя я не смогу прожить ни одного дня!

  1. Когда она говорит: Мне холодно! — это значит:

А. Я ненавижу этот климат.

Б. Обними меня!

В. Тебе пора купить мне новую шубу!

  1. Когда она предлагает устроить романтическую прогулку в лесах — она на самом деле собирается:

А. Обсудить с вами что-то серьезное.

Б. Добавить в ваши отношения немного романтики, которой ей так не хватает.

В. Убить вас и унаследовать квартиру.

  1. Когда она произносит:

Я тебя люблю — это на самом деле должно было звучать как:

А. Почему ты говоришь мне это так редко?

Б. Не понимаю, почему ты не демонстрируешь крайнюю степень восхищения, когда такая женщина, как я, говорит тебе такое!

В. В этот момент мне кажется, что я тебя люблю. Но учти, что мое настроение изменчиво.

  1. Скажи, это платье меня полнит?

на самом деле означает:

А. Ужасно! За последние 12 дней я прибавила 750 граммов! Но ведь ты все равно любишь только меня, правда?

Б. Все мужчины любят полных женщин, но немногие отваживаются в этом признаться.

В. Скупердяй несчастный, нет чтобы купить мне новое платье!

Новости Севастополя

  1. Когда она говорит:

Если бы ты действительно любил меня, ты бы понял! — это значит:

А. Все должно идти по моему сценарию!

Б. Почему ты не понимаешь сигналов, которые я подаю?

В. Если не будешь делать то, что я захочу, я найду другого.

  1. Когда она спрашивает:

Ты меня правда любишь? — этим она хочет сказать:

А. Почему ты произносишь Я тебя люблю так редко?

Б. Почему от тебя пахнет чужими духами?

В. Ты, наконец, подаришь мне машину или нет?

Все это, конечно, относительно, но доля правды, безусловно, в этом переводчике есть. Сейчас можно себе только представить, с какими репликами мужчины читали эти переводы.

«Как? Как в одной голове может помещаться столько бреда?» — наверняка думают многие из них.

Увы, мы такие. Эмоциональные, вспыльчивые, порой истеричные, рубящие с горяча, взбалмошные, непостоянные, переменчивые в настроении, иногда плаксивые и ранимые. В то время, как вы, мужчины лаконичные, деловитые, последовательные. Но мы же вас любим, честно. Эта фраза без каких либо переводчиков. Куда мы без вас! Правда, правда.

Постарайтесь нас слышать и понимать. Иначе пожалеете :))) !!!

P.S.: А теперь давайте посмеемся вместе над видео, как раз в эту тему. Ведь запоминается последнее, пусть это будет веселая нота.

Севастопольское агентство новостей — Новости Севастополя

www.sannews.com.ua

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ